TZIMX

by MIRTHA POZZI

/
  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    incluant des textes en français et en anglais, ainsi que quatre dessins de Mirtha Pozzi en rapport avec les quatre mouvements de la suite IN-SI-NUO-SO.

    Livraison du CD par la poste à partir du 20 mars.
    Fichiers MP3 téléchargeables dès maintenant.

    Includes unlimited streaming of TZIMX via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 5 days

      €15 EUR or more 

     

  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR  or more

     

1.
Insinuoso IN 03:41
2.
3.
MKATA SCH 03:15
4.
Fla CUIK 03:51
5.
Insinuoso SI 03:23
6.
7.
8.
Fla PLAK 04:39
9.
10.
11.
MKATA IXS 01:43
12.
Fla TRI 04:28
13.
Insinuoso SO 05:02
14.
15.
16.
Fla GÜAMIK 07:10

about

TZIMX

A wide variety of tones to “savour”. Sometimes the metallic percussions are “disguised” by the addition of small objects which change their resonances; sometimes the gongs are played in the water which allows variations in pitch ... Multiple proceedings are used to give each instrument a clean and unexpected character ...
The music is organized into four episodes of four titles each, excerpted from four different sound zones:

The Mixed Music area: index 1, 5, 9, 13
Insinuoso IN, Insinuoso SI, Insinuoso NUO, Insinuoso SO for fixed sounds * and metallic percussion, piece in four movements or to be listened to as a continuation.

The Keyboards area of indeterminate sounds: index 2, 6, 10, 14 Touch’ métamorphiques for triple keyboard of Corrèze slates and frame drums / Touch’ NOCT for five bass drums (with brushes) / Touch’ DIUR same instruments, plus a n’tama (with chopsticks) / Touch’ convexes for six large Cameroonian hemispherical calabashes and vegetable bells.

The Sound Poems area: index 3, 7, 11, 15 designed as fleeting areas for voices and drums: MKATA SCH ** and MKATA IXS ** / K.K.O. PIKOTÉ on a poem by Bernard Réquichot, painter and poet / GADJI BERI BIMBA on a poem by Hugo Ball, Dadaist.

The CUIK-PLAK-TRI-GÜAMIK area: index 4, 8, 12, 16
Piece in four movements or to be listened to as a continuation.
Each piece consists of an introduction for two low toms, a low Afro-Uruguayan drum and a “window” (which is played by placing the instruments on the two toms): Fla CUIK for cuicas / Fla PLAK for plate sheet metal / Fla TRI for triangles / Fla GÜAMIK for guacharacas and mikado.

TZIMX, music that can be listened to as “a navigation” in a large space and a stretched time...

Mirtha Pozzi
____________________

*Electroacoustic sounds made by Pablo Cueco from percussion and sound objects.
**Extracts from the triptych Autrement dit by Mirtha Pozzi for a cappella vocal
ensemble À Cœur Joie editions.
____________________

We need to know how to choose! “We don’t have to say everything, everywhere, all the time.” as Mirtha Pozzi says ... The musician is neither omniscient nor omnipotent and cannot be everywhere at once. We can’t play everything, everywhere all the time. Sometimes we must leave our clothes, and our luggage on the shore and plunge into the turbulent waters of the musical unknown, unheard of until now. “Art grants all licenses!” they say ... “No satisfaction and no joy without risk!” we could add ... The listener, like the musician must know how to cede themselves to the music, confidently, ready for anything, eyes closed - or wide open for the most impetuous - and let themselves be carried away, charmed, rocked, cuddled and transformed by disjointed pulsations, undulatory rhythms, discontinuous sentences, non sensical sounds, unlisted alloys and twists in the musical space... Between acoustic musique concrète and the “tools and screws” section of a universal bazaar, the experience is rich, and at times confusing. To find ourselves, we need to know how to get lost.

Pablo Cueco
_______________________________

TZIMX

Une grande variété de timbres à « savourer ». Parfois les percussions métalliques sont « déguisées » par l’ajout de petits objets qui changent leurs résonances ; parfois les gongs sont joués dans l’eau ce qui permet des variations de hauteur... De multiples procédés sont utilisés pour donner à chaque instrument un caractère propre et inattendu…
La musique s’organise en quatre épisodes de quatre titres chacun, extraits de quatre zones sonores différentes :

La zone Musique mixte : index 1, 5, 9, 13
Insinuoso IN, Insinuoso SI, Insinuoso NUO, Insinuoso SO pour sons fixés* et percussions métalliques, pièce en quatre mouvements indépendants ou à écouter comme une suite.

La zone Claviers de sons indéterminés : index 2, 6, 10, 14 Touch’ métamorphiques pour triple clavier d’ardoises corréziennes et tambours sur cadre / Touch’ NOCT pour cinq tambours graves (avec balais) / Touch’ DIUR mêmes instruments, plus un n’tama (avec baguettes) / Touch’ convexes pour six grandes calebasses camerounaises hémisphériques et sonnailles végétales.

La zone des Poèmes sonores : index 3, 7, 11, 15 conçus comme des aires fugaces pour voix et tambours :
MKATA SCH ** et MKATA IXS ** / K.K.O. PIKOTÉ sur un poème de Bernard Réquichot, peintre et poète / GADJI BERI BIMBA sur un poème de Hugo Ball, dadaïste.

La zone CUIK-PLAK-TRI-GÜAMIK : index 4, 8, 12, 16
Pièce en quatre mouvements indépendants ou à écouter comme une suite. Chaque pièce est constituée d’une introduction pour deux toms basses et un tambour afro-uruguayen grave et d’une « fenêtre » (qui se joue en posant les instruments sur les deux toms) : Fla CUIK pour cuicas / Fla PLAK pour plaque de tôle / Fla TRI pour triangles / Fla GÜAMIK pour guacharacas et mikado.

TZIMX, une musique qui s’écoute comme « une navigation » dans un large espace et un temps étiré…

Mirtha Pozzi
_____________________
*Sons électroacoustiques réalisés par Pablo Cueco à partir de percussions et d’objets sonores.
**Extraits du triptyque Autrement dit de Mirtha Pozzi pour ensemble vocal a capella, éditions À Cœur Joie.
_________________________
Il faut savoir choisir ! « On n’est pas obligé de tout dire, partout, à chaque fois. », comme dit Mirtha Pozzi… Le musicien n’est ni omniscient, ni omnipotent et ne peut être partout à la fois. On ne peut pas jouer tout, partout tout le temps. Il doit parfois aussi laisser ses oripeaux et bagages sur la rive et se plonger dans les eaux turbulentes d’une musique inconnue, inouïe jusqu’alors. « Toute licence en art ! » dit-on… « Pas de nouveaux plaisirs sans prise de risques ! » pourrait-on ajouter… Comme le musicien, l’auditeur doit savoir se lancer dans l’écoute sans résister, en toute confiance, prêt à tout, les yeux fermés - ou grands ouverts pour les plus impétueux - et se laisser porter, charmer, bercer, cajoler et transformer par les rythmiques ondulatoires, les pulsations disjointes, les phrases discontinues, les sons sans sens, les alliages non répertoriés et les torsions de l’espace musical… L’expérience est capiteuse. Entre la musique concrète acoustique et le rayon « outillage et visserie » d’un bazar universel, il faut savoir se perdre pour se retrouver.

Pablo Cueco

credits

released February 15, 2020

All compositions by Mirtha Pozzi
Mirtha Pozzi : Tambours, métaux, objets sonores, mots, bruits vocaux...
Drums, metals, sonorous objects, words, vocal noises…

Tracks 1, 5, 9, 13 based on electroacoustic sounds made by Pablo Cueco
Track 7 based on a poem by Bernard Réquichot (excerpt) 
Track 15 based on a poem by Hugo Ball

Recorded, mixed and mastered by Christophe Hauser at La Muse en Circuit and Post-Billing studio

Artwork: Yann Bagot
Photos: David Blondin, Pablúx and Lucas Watrin Schneider 
Liner notes: Pablo Cueco
Notes and drawings: Mirtha Pozzi 
English translations: Jean Rochard, Léo Remke-Rochard

Label TAC / NOWLANDS
www.nowlands.fr
www.mirthapozzi.com

license

all rights reserved

tags

about

MIRTHA POZZI Paris, France

contact / help

Contact MIRTHA POZZI

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like MIRTHA POZZI, you may also like: